欧美+日韩,美女扒开腿让男人桶视频在线观看,人人操人人操人人爱,深夜爽爽动态图无遮无挡

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進(jìn)行合同翻譯需要做到什么?

時間:2021-12-09 17:49:34 作者:管理員


  合同涉及到公司的機密信息,所以合同翻譯重要的就是保密性,其次就是要注意合同翻譯的嚴(yán)謹(jǐn)性,下面上海翻譯公司給大家說說進(jìn)行合同翻譯需要做到什么?

  1、對客戶的合同翻譯資料實施嚴(yán)格的保密,并且根據(jù)客戶的特殊要求進(jìn)行特殊保密措施,有特殊要求的客戶可以在翻譯服務(wù)協(xié)議中具體約定。采取有效的安全措施和操作規(guī)范防止您的信息不被泄露。

  2、對于客戶的合同翻譯材料,不會復(fù)制拷貝以及轉(zhuǎn)移。一般會為客戶的翻譯材料保留兩周,若客戶無其他具體需要,我們將徹底刪除和銷毀客戶的原始資料和譯文材料。

  3、對于電子數(shù)據(jù)文件有獨立的數(shù)據(jù)保護(hù)措施和機制,并設(shè)置有密碼和非正常訪問的自動銷毀機制。

  4、絕對不會透露涉及商業(yè)使用全、專利權(quán)、商標(biāo)、技術(shù)機密等客戶資料的任何信息給第三方機構(gòu)。

  5、天津樂譯通翻譯公司內(nèi)部保密措施嚴(yán)格,每個環(huán)節(jié)都會有專人負(fù)責(zé),并和客戶簽訂翻譯服務(wù)保密協(xié)議和約束機制以及權(quán)限機制。